2. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Pour arrêter les dégats que certaines personnes soufflent sans raison, on devrait arrêter touts les agresseurs.
5. Nul ne sera soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
Nous devons respecter les gens, nous ne pouvons pas jouer sans savoir et moins manquer de respect à des personnes, parce que nous sommes touts égaux.
No hay comentarios:
Publicar un comentario